"इला कुमार भारत की कवि, उपन्यासकार, अनुवादक, उपनिषदवेत्ता एवं विचारक हैं। उन्होंने चार काव्य-संग्रह (1970-2004) और एक उपन्यास की रचना की है। साथ ही इन्होंने विश्व विख्यात जर्मन कवि रेनये मारिया रिल्के की कविताओं और चीनी दार्शनिक लाओत्शु की सूक्तियों का अंग्रेजी से हिंदी में अनुवाद किया है। इन्होंने छान्दोग्य उपनिषद की कहानियों का पुनर्लेखन भी किया है।
इला कुमार की कविताएं अनेक भारतीय भाषाओं बंगला, पंजाबी, उड़िया आदि में अनुवादित हुई हैं। कुछ कविताओं का अनुवाद जापानी भाषा में भी हुआ है। इनका प्रसिद्ध काव्य-संग्रह ‘जिद मछली की’ अंग्रेजी में ‘रिजोलुशन ऑफ फिश’ के नाम से अनुवादित हुई है। इनके अनेक लेख, कहानियां, कविताएं नियमित तौर पर राष्ट्रीय-अंतर्राष्ट्रीय पत्रा-पत्रिकाओं एवं ई-मैगजीन में प्रकाशित होती रहती हैं।